viernes, 17 de noviembre de 2017

Uwe Timm y Ulrich Peltzer en la Biblioteca del Goethe-Institut

Uwe Timm y Ulrich Peltzer
LITERATURA PARA UNA VIDA MEJOR
En el último evento del año en la biblioteca del Goethe-Institut, lamás reciente novela de Ulrich Peltzer y un ensayo de Uwe Timm sobre la escritura como estética de lo cotidiano se encuentran con motivo de su reciente publicación por UNSAM EDITA. Acompañarán a los autores en la presentación de ambos libros Ariel Magnus y Laura Carugati -sus respectivos traductores-, Patricio Pron y Carlos Ruta.
Jueves 23 de noviembre a las 19 h en la Biblioteca del Goethe-Institut (Av. Corrientes 343, CABA)
Presentación de Una vida mejor, de Ulrich Peltzer, y El inevitable narrar, de Uwe Timm. Charla con los autores y lectura escénica con intervenciónmusical + brindis. Entrada libre y gratuita.
http://cms.goethe.de/mmo/priv/16192669-STANDARD.png;jsessionid=a6BMDn1JH9Jb
Uwe Timm y Ulrich Peltzer
LITERATURA PARA UNA VIDA MEJOR
En el último evento del año en la biblioteca del Goethe-Institut, lamás reciente novela de Ulrich Peltzer y un ensayo de Uwe Timm sobre la escritura como estética de lo cotidiano se encuentran con motivo de su reciente publicación por UNSAM EDITA. Acompañarán a los autores en la presentación de ambos libros Ariel Magnus y Laura Carugati -sus respectivos traductores-, Patricio Pron y Carlos Ruta.
Jueves 23 de noviembre a las 19 h en la Biblioteca del Goethe-Institut (Av. Corrientes 343, CABA)
Presentación de Una vida mejor, de Ulrich Peltzer, y El inevitable narrar, de Uwe Timm. Charla con los autores y lectura escénica con intervenciónmusical + brindis. Entrada libre y gratuita.

 
SOBRE LAS OBRAS
Una vida mejor de Ulrich Peltzer
(UNSAM EDITA, 2017; trad. Ariel Magnus)
Un vendedor alemán de maquinaria industrial que sufre trastornos de percepción, el dueño inglés de una oscura compañía de seguros con fantasías omnipotentes, una empleada de una naviera con sede en Ámsterdam que sale a cenar sola, una fotógrafa comprometida pero preocupada por el dinero, un genio matemático que no puede resolver la ecuación díscola que es su hijo adolescente, un político que quiere jugar en la lotería financiera el dinero de la comuna, una líder estudiantil joven y bella asesinada en una revuelta universitaria hace muchos años en Estados Unidos, un periodista soviético a punto de ser juzgado por sus camaradas hace más años aún en la ex Unión Soviética, viejas películas que vuelven a la luz y una temible fiesta familiar en el horizonte… En su última novela, Ulrich Peltzer se propone contar lo inefable: la simultaneidad. Entre personajes que viajan por el mundo cruzándose entre sí, a veces sin saberlo; entre el pasado más o menos revolucionario de cada uno y su presente más que menos burgués; entre lo que viven y lo que piensan a cada paso que dan, en un torbellino de recuerdos y acciones que se superponen y se  nutren entre sí. Si en términos revolucionarios lo realista es pedir lo imposible, Una vida mejor es una novela revolucionaria, porque intenta esa imposibilidad que significa anular la sucesión. Así es como logra un realismo lleno de vida, una realidad literaria mejor.

El inevitable narrar, de Uwe Timm 
(UNSAM EDITA, 2017; trad. Laura Carugati)
El libro reúne las conferencias ofrecidas por Uwe Timm entre 1991 y 1992 en la Universidad de Paderborn. Los cinco ensayos publicados un año más tarde por la editorial Kipenheuer & Witsch, con el subtítulo Sobre una estética de lo cotidiano, son una invitación a reflexionar sobre el acto creador de la escritura, dejando de lado el discurso literario abstracto. Preguntas concretas como “¿qué significa escribir a mano, con la máquina de escribir o con la laptop?” o “¿cómo es el escritorio o la silla de un escritor?” llevan al lector a cuestionarse si hoy existe lo que llamamos narración. A partir de usos habituales como el de “okey” en la lengua alemana. Uwe Timm desarrolla una estética de lo cotidiano según la cual narrar es inherente a la existencia humana como lo es el lenguaje mismo. En palabras del autor: “Toda literatura que no quiera quedar petrificada volviéndose un yeso lingüístico ha de escuchar cómo habla la gente, no solo por razones que tienen que ver con la crónica, sino porque el lenguaje de lo cotidiano amplía y modifica el lenguaje de modo creativo”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario